Comedie de Plaute, traduite en françois, avec des remarques & un examen, selon les regles du theatre. Par Mademoiselle Le Fevre
Titre de l'ouvrage selon la page de titre
Trois Comedies de Plaute, Traduites en François avec des Remarques & un Examen de chaque Comedie, selon les regles du Theatre. Par Mademoiselle Le Fevre
Texte du privilège
Extrait du Privilege du Roy.
PAR grace & Privilege du Roy, en datte du sixiéme Juin 1681. Signé CLIVET : Il est permis à Damoiselle ANNE LE FEVRE de faire imprimer trois Comedies de Plaute, par Elle traduites en François, avec les Remarques sur ces Ouvrages ; & ce, pendant le temps & espace de dix-années entieres & consecutives, à compter du jour qu’elles seront achevées d’imprimer pour la premiere fois, avec défenses à toutes personnes de les contrefaire, ny d’en vendre de contrefaits, sous les peines portées par ledit Privilege.
Registré sur le Livre de la Communauté des Libraires & Imprimeurs de Paris, le huitiéme Aoust 1681.
Signé C. ANGOT, Syndic.
Et ladite Damoiselle a cedé son droit du present Privilege à Denys Thierry, & à Claude Barbin, pour en joüir suivant l’accord fait entr’eux.
Lesdites Comedies ont esté achevées d’imprimer pour la premiere fois le 31. Decembre 1682.
Date ouvrage
Mention du privilège sur la page de titre
Format
Localisation
Cote
Emplacement fin
Nombre de pages du privilège
Pagination
Forme
Ornementation
Caractères
Autorité délivrante
Règne
Durée
Date d'obtention du privilège
Cession du privilège
Et ladite Damoiselle a cedé son droit du present Privilege à Denys Thierry, & à Claude Barbin, pour en joüir suivant l’accord fait entr’eux.